exercices traduction anglais pdf 9

EXERCICE 1 – le présent en be + v. ING

Traduisez les phrases suivantes:

1. Je ne fais pas la cuisine aujourd’hui.

2. Je pense déménager à Londres.

3. Ce que je suis en train d’essayer de dire, c’est que tu ne peux pas revenir ici.

4. Si je ne fais pas ça maintenant, ce ne sera pas prêt ce soir.

5. Vous avez tous les deux besoin d’une coupure. Pourquoi ne partez-vous pas ?

6. J’ai pensé qu’il valait mieux que je te le dise : je pars. J’ai envie de changer.

7. “Ta mère est d’accord ?— Oui.”

8. “C’est Patrick. Comment ça va ?— Patrick ! — J’espère que je ne vous dérange
pas.”

9. “On s’occupera de lui, ne t’inquiète pas. —Tu veux me dire (tell) qu’il va mal? »

10. Chaque soir, il raconte une histoire aux gosses et puis il va au lit.

CORRECTION

  1. I’m not cooking today.
  2. I’m thinking about moving to London.
  3. What I’m trying to say is that you can’t come back here.
  4. If I don’t do it now, it won’t be ready tonight.
  5. You both need a break. Why don’t you go away?
  6. I thought I’d better tell you: I’m going away. I feel like a change.
  7. « Does your mother agree? » « She does. »
  8. It’s Patrick. How are you ? »  » Patrick! »  » I hope I’m not disturbing you. »
  9. He’ll be looked after, don’t worry. » « Are you telling me he’s not well? »
  10. Every night he tells the kids a story and then goes to bed.

EXERCICE 2 – Traduction de l’imparfait

Traduisez les phrases suivantes:

1. Elle avait 28 ans et elle allait conquérir le monde.

2. Elle ne savait pas ce qu’ils cherchaient.

3. ll demanda si elle savait à qui appartenaient les clefs.

4. Il ne voulait pas seulement lui plaire.

5. Les enfants n’écoutaient pas, ils étaient trop occupés à regarder le match.

6. Ceci Pintriguait (puzzle). Ils atteignirent la plage : tout le monde profitait du
beau temps, beaucoup de gens se baignaient.

7. Tous les soirs il allait la voir chez elle; il lui parlait de sa journée de travail; elle

faisait semblant d’écouter.

8. C’était une belle matinée. Elle regarda autour d’elle : la rosée (the dew) brillait
sur l’herbe, les oiseaux chantaient.

9. Lorsque les vagues déferlaient (break), limmy était toujours à la plage. Il aimait
faire du surf.

10. Et à présent la femme se baissait et lâchait (release) le chien. Comme s’il
obéissait à un ordre (obey some command), il se glissa (slip) dans les buissons.

CORRECTION

  1. She was 28 and she was going to conquer the world.
  2. She didn’t know what they were looking for.
  3. He asked if she knew who the keys belonged to.
  4. He didn’t only want to please her.
  5. The children were not listening. They were too busy watching the match.
  6. This puzzled her/him. They reached the beach: everyone was enjoying the lovely weather, a lot of people were swimming.
  7. Every evening after work he would go / he used to go and see her / went to see her. ; he would tell her about his day at work; she would pretend that she was listening.
  8. It was a lovely morning.
  9. She looked around: the dew was shining on the grass, the birds were singing.
  10. When the waves were breaking, Jimmy was always at the beach. He liked to surf.
  11. And now the woman bent down and released the dog. As if he was obeying some command, he slipped into the bushes.

EXERCICE 3 – le present perfect – for ou since

Traduisez les phrases suivantes avec for ou since:

1. Il est réveillé depuis trois heures. (Cela fait trois heures…)

2. Il est réveillé depuis trois heures de l’après-midi.

3. Il est en mer (at sea) depuis plus de six semaines.

4. Elle est professeur d’économie politique à Oxford depuis 1991.

5. Nous ne sommes pas payés depuis cinq semaines.

6. “Depuis combien de temps faites-vous cela ? — Depuis que j’ai quitté l’université, il y a neuf ans. »

7. Toute une année s’est écoulée depuis son retour.

8. J’essaie d’ouvrir cette porte depuis 45 minutes.

9. Son roman est un best seller depuis presque un an.

10. Le jardin était à l’abandon (be neglected) depuis des années quand nous l’avons acheté.

CORRECTION

  1. He has been awake for three hours.
  2. He has been awake since three (in the afternoon).
  3. He has been at sea for more than six weeks.
  4. She has been professor of political economy at Oxford since 1991.
  5. We haven’t been paid for five weeks.
  6. « How long have you been doing this? » « Since I left university , nine years ago. »
  7. A whole year has passed since he / she came back.
  8. I’ve been trying to open this door for 45 minutes.
  9. Her novel has been a best seller for nearly a year.
  10. The garden had been neglected for years when we bought it.

Démarrez une conversation

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *