Exercice traduction en ligne anglais-français (PDF) – Les maladies et handicaps
Exercice de traduction en anglais gratuit en ligne avec son corrigé, pour l’entraînement à la version (anglais → français).
Idéal pour vérifier et tester vos connaissances du vocabulaire et de la grammaire anglaise et autoévaluer votre niveau de langue.
Tous les exercices sont corrigés pour un entraînement sans besoin d’aide (Les réponses sont en bas de la page.)
Vous préférez l’imprimer ? Télécharger l’exercice en PDF 📥
Traduisez les mots suivants en français (niveau difficile):
1. He has a cold and is sneezing a lot.
→
2. She broke her arm and needs to wear a cast.
→
3. Diabetes requires careful monitoring of blood sugar levels.
→
4. My grandmother suffers from arthritis in her knees.
→
5. They provide wheelchair access to the building for people with disabilities.
→
6. Allergies can cause sneezing, itching, and rashes.
→
7. He wears glasses because he has poor eyesight.
→
8. Autism affects how a person communicates and interacts with others.
→
9. Depression can make it difficult to enjoy daily activities.
→
10. Regular exercise can help prevent heart disease and stroke.
→
_
_
➡️ Exercice suivant :
_
©Exercices-anglais.com
tags: exercices de traduction en anglais, exercice anglais traduction, exercices de traduction anglais pdf, anglais traduction exercice, traduction exercice en anglais, exercice de version anglaise avec corrigés, exercices traduction anglais, exercice traduction français anglais facile, exercice de traduction anglais pdf, phrases à traduire en anglais pdf, exercice de traduction anglais, entrainement traduction anglais, phrases à traduire anglais pdf, mots à traduire anglais pdf
EXERCICE 3
Traduisez les phrases suivantes:
1. She doesn’t cook all that well.
2. l’d never have thought that you, of all people, would appreciate her.
3. All my best wine has been drunk.
4. All the spectators applauded the performance.
5. All this is now yours.
6. She was dressed all in white.
7. My old grannie lives all alone.
8. She was all upset about the bad news.
9. The score was two all.
10. You’ll have to work all the harder after two weeks’ absence.
CORRECTION
- Elle ne cuisine pas si bien que cela.
- Je n’aurais jamais pensé que vous, et surtout vous, l’apprécieriez.
- Tous mes très bons vins ont étés bus.
- Tous les spectateurs ont applaudis le spectacle.
- Tout ceci t’appartient désormais.
- Elle était tout de blanc vêtue.
- Ma vieille grand-mère habite toute seule.
- Elle était toute bouleversée par ces mauvaises nouvelles.
- Le score était de deux partout.
- Il va vous falloir travailler d’autant plus dur après deux semaines d’absence.